Thursday, October 23, 2008

understuడ్డా ?

నా గుండెల్లో దేవతవంటూ
నా శ్వాసల్లో జీవం అంటూ
నా మాటల్లో భావం అంటూ
నే చెప్పే కవితలో నీకు

నా భావాల్లో బరువుల కన్నా
నా రాతల్లో సత్యం కన్నా
ఆ కవితల్లో పైత్యం ముందుగ
పరుగిడుకుంటూ చేరిందేమో

అందుకే బాగా ఆలోచించి
వేరే మార్గం పరిశీలించి
తప్పనిసరి అయి వేరే భాషను
ఆపద్ధర్మం వాడేస్తున్నా..

నీకు నచ్చిన englishలో
నాకు వచ్చిన thoughts ని రాస్తే
ఒక్క lineలో సరిపోయేది
సోది రాసే painఊ తప్పుండేది

ఇంతకీ what i am saying is
i miss u
హమ్మయ్యా understuడ్డా ?


naa gunDellO dEvatavanTuu
naa SvaasallO jeevam anTuu
naa maaTallO bhaavam anTuu
nE ceppE kavitallO neeku

naa bhaavaallO baruvula kannaa
naa raatallO satyam kannaa
aa kavitallO paityam munduga
parugiDukunTuu cErindEmO

andukE baagaa aalOcinci
vErE maargam pariSeelinci
tappanisari ayi vErE bhaashanu
avasaraaniki vaaDEstunnaa..

neeku naccina #english#lO
naaku vaccina #thoughts# ni raastE
okka #line#lO saripOyEdi
sOdi raasE #pain#uu tappunDEdi

intakee #what i am saying is#
# i miss u #
hammayyaa #understu#DDaa ?

5 comments:

  1. @ ఆత్రేయ
    బాగుందండి... స్టైలిష్గా, పోష్ గా, ఇంగ్లీష్ లో చెప్తేనే సాధారణ అమ్మాయిలకి ఎక్కుతుంది ఈ మధ్య... తెలుగు లో చెప్తుంటే వాళ్ళకి ఎలా మాట్లాడాలో(అసలు వాళ్ళ బుర్రకెక్కదేమో) తెలియక మనమేదో పాత సినెమా డైలాగులు మాట్లాడుతున్నట్టు చూస్తారు... మనకేమో చిన్నారి, అమ్ములు, చిన్న, కన్న పేర్లు ఇష్టమంటుంటే వాళ్ళేమో జాయ్, చెర్రీ ల్లాంటి పేర్లు ఇష్టపడుతున్నారు....

    I love you, I miss you లు లేకపోతే మనం చచ్చినా వాళ్ళ మనసులుని చేరలేము... మనం కొన్ని తెలుగు పదాలు కనిపెట్టాలి... తేలికగా చెప్పేసుకునేట్టు...

    వచ్చిన ఆలోచనని వచ్చినట్టు కవితగా మలచడం బాగుంది...

    ReplyDelete
  2. hahaha....intha baaga chepite ardam kaakunda vuntundaa?? bhale adigaarandii.

    ReplyDelete
  3. i miss u ki vachina tippalu bhale cheppaaru.

    ReplyDelete
  4. అదిరిపోయిందండీ కవిత. నాకు నచ్చేసింది.

    ReplyDelete